
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「しみ・そばかす」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

「シミ」は英語では age spots が一番よく使われますが、
日焼けによるもの という意味で、sun spots や、 brown spots も使われています。
医学的には lentigines (レンティジネス)や solar lentigines と呼ばれることもあります。
I see more age spots every year.
毎年シミが増えている気がします。
My mother is worried about her age spots.
母がシミを気にしています。
「そばかす」は freckle (フレッコー)と読みます。
Do people in your country like freckles?
あなたの国ではそばかすは好まれますか?
Many people think they look charming.
魅力的だと思う人が多いですよ。
日本でもわざと そばかすメイク をする子もいますね。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら




