この英語ってどんな意味?「It just came to me!」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「It just came to me!」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「It just came to me!」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「It just came to me!」ってどんな意味?

正解は

考えが自分のところへ来た」という比喩表現ですね。

I was trying to remember his name all morning.
朝からずっと彼の名前を思い出そうとしてるんだけど…

It just came to me. It’s Daniel.
思い出したよ! Danielだよ!

Do you know where I left my wallet?
財布どこに置いたか知らない?

It just came to me. You left it in the car.
思い出した! 車の中にあったよ。

I feel like we’re forgetting something important.
何か大事なことを忘れている気がする。

It just came to me. Today is Grandpa’s birthday.
思い出した! 今日はおじいちゃんの誕生日だ。

ものをどこに置いたのか、何をしようとしてたのかなど

思い出した時にはぜひこのフレーズを使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top