英語で「体の芯まで冷える」は何て言う? | NewsCafe

英語で「体の芯まで冷える」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「体の芯まで冷える」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「体の芯まで冷える」って英語で言えますか?

正解は

to the bone = 骨まで でした。
be chilled = 凍える、冷える、寒くて凍える

It was so freezing outside! I was chilled to the bone.
外すっごい寒かった!体の芯まで冷えちゃったよ。

This cold chillis me to the bone.
この寒さで体の芯まで冷え切っちゃうよ。

ぜひ使ってみてください。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

※この記事はリバイバル配信です


《OTONA SALONE》

特集

page top