英語で「要するに」は何て言う? | NewsCafe

英語で「要するに」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「要するに」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「要するに」って英語で言えますか?

正解は

To make a long story short(長い話を短くすると)が省略された形です。

要するに、簡単に言うと、つまり、手短に言うと、結論から言うと

などに訳せます。

Long story short, he apologized and we made up.
要するにね、彼が謝ってきたから仲直りしたの。

Long story short, it was a great trip despite all the trouble.
まとめると、いろいろあったけど最高の旅だったよ

Long story short, we ended up taking a taxi instead.
簡単に言うと、結局タクシーに乗ったの。

覚えやすいフレーズかと思います。

ぜひ使ってみてくださいね♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top