英語で「空気感染」は何て言う? | NewsCafe

英語で「空気感染」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「空気感染」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「空気感染」って英語で言えますか?

正解は

airborne = 空中の、飛行中の、空気感染する (エアボーン)

bornebear(運ぶ、支える)の過去分詞形で、運ばれた、支えられた

という意味があります。

airborne は、空気によって運ばれる が元の意味です。

ほこりや病原体が空気中を漂う状態だけでなく、

飛行機やヘリコプター、ドローンが飛んでいる状態

ボールや人がジャンプして空中にいる状態 にも使われます。

今回は、空気感染 という意味での使用例を紹介します。

I heard the flu is airborne.
インフルエンザは空気感染すると聞いたよ。

Is the virus airborne?
そのウイルスは空気感染するの?

Some viruses are airborne, but not all of them.
空気感染するウイルスもあるけれど、すべてではないよ。

Is the virus airborne or spread by droplets?
そのウイルスは空気感染なの?それとも飛沫感染なの?

このように使います。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top