
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「頼りになるよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

count on は「数を数える」ではなく、「当てにする」「期待する」
という意味のイディオムです。
I can count on you. = 頼りにできる、信頼できる、あなたなら安心
You can count on me. = 私に任せて、力になるよ
というニュアンスです。
I know this area well.
この辺は詳しいよ。
That’s good. I can count on you.
それは助かる。頼りになるよ。
I speak a little Japanese.
日本語を少し話せるよ。
Nice. I can count on you.
いいね。頼りになるよ。
I checked the train schedule.
電車の時刻調べておいたよ。
Perfect. I can count on you.
完璧。頼りになるね。
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら




