英語で「なるほどね」は何て言う? | NewsCafe

英語で「なるほどね」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「なるほどね」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「なるほどね」って英語で言えますか?

正解は

sense = 意味・道理・理解 (センス)

直訳すると「それは道理を作っている」つまり「理屈が合っている
理にかなっている」「筋が通っている」という意味になります。

The museum is busy today because admission is free.
今日は入場無料だからその博物館は混んでいるんだよ。

That makes sense.
なるほどね。それなら納得。

I practiced every day, so my English improved.
毎日練習したから英語が上達したんだ。

That makes sense.
なるほどね。

The train is delayed because of an accident.
事故のせいで電車が遅れているんだ。

That makes sense.
なるほどね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top