英語で「来た時よりも美しく」は何て言う? | NewsCafe

英語で「来た時よりも美しく」は何て言う?

社会 ニュース
英語で「来た時よりも美しく」は何て言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「来た時よりも美しく」って英語で言えますか?

正解は

found  を使います。

find の過去形、見つけた状態 (ファウンド)

leave = 去る、残す (リーヴ)

better = より良い (ベター)

Let’s leave it better than we found it before we go.
帰る前に 来たときよりも美しくして帰ろ。

Remember to leave it better than you found it.
(お友達の家から帰る前に)来たときよりもきれいにして帰ることを忘れないでね。

Did you see the news about the supporters who left the stadium better than they found it?
スタジアムを来たときよりもきれいにして帰ったサポーターのニュースを見ましたか。

Yes, the international media praised them for how they leave it better than they found it.
はい、海外メディアは彼らが来たときよりもきれいにして帰る姿勢を称賛しました。

サッカーや野球観戦の後など

『来た時よりも美しく』という日本人の姿勢は素敵ですよね。

世界に誇れる文化だなと思います。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top