この英語ってどんな意味?「I bet you do.」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「I bet you do.」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「I bet you do.」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「I bet you do.」ってどんな意味?

正解は

bet = 賭ける

ですが、ここでは「確信しているよ」というニュアンスです。

「きっとそうだろうね」「そりゃそうだよね」「やっぱりね」

そう言いたい時に使います。

I love chocolate so much.
チョコ大好きなんだよね。

I bet you do.
だろうね。

That movie made me cry.
あの映画、泣いちゃったよ。

I bet you do.
そりゃ泣くだろうね。

I ate the whole cake by myself.
ケーキ全部一人で食べちゃった。

I bet you did.
やっぱりね。

He was so excited to meet her.
彼、彼女に会えてめっちゃ喜んでたよ。

I bet he was.
それはうれしかっただろうね。

I bet のあとは例文のように

did, he was, it does などに置きかえて

使ってみてくださいね ♪

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top