英語で「ひとくち飲ませて」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「ひとくち飲ませて」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「ひとくち飲ませて」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「ひとくち飲ませて」って英語で言えますか?

正解は

sip = ひとくち飲む、すする

Can I have a sip?

ひとくち飲ませてくれない?

「ひとくち飲ませてくれる?」「ちょっと飲ませてくれない?」そんな飲み物の場合は sip を使います。

Wow, this smoothie looks amazing. Can I have a sip?
そのスムージーおいしそう!ひとくち飲ませてくれない?

Sure! Just be careful, it’s really cold.
もちろん!気をつけてね、すごく冷たいから。

That drink smells interesting. What is it?
それ、変わった香りの飲み物だね。何?

It’s Thai milk tea. Want to try?
タイのミルクティーだよ。飲んでみる?

Can I have a sip?
ひとくちもらってもいい?

Go ahead!
どうぞ。

Can I have a sip?
ひとくち飲ませてくれない?

Only if you don’t steal all the tapioca!
タピオカ全部飲んじゃわなかったらね!

sipぜひおぼえて使ってみてくださいね 。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top