この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「What is eating you? 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
イライラしている相手にはこの意味になりますが、悲しそうな顔をしている相手には「どうしたの?」「何かあったの?」「何を悩んでいるの?」といった解釈になります。
eat = 食べる ですが、「心をむしばむ」という意味でも使われます。
「何があなたをそうさせているの?」と解釈すると、状況によって「何でイライラしているの?」になったり「何でそんな悲しい顔しているの?」になったりとニュアンスが異なる理由が腑に落ちるのではないでしょうか。
What’s eating you? (What’s = What is)
何でそんなにイライラしているの?
Nothing! Leave me alone!
なんでもないよ!ほっといて!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら