この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「恩にきます!」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
owe = 借り、~のおかげ、恩がある(読みは オゥ)
one は「してくれた好意」を指しています。
直訳では「私はあなたに借りがある」ですね。
I grabbed an extra coffee for you.
コーヒー余分に持ってきたよ。
Oh, thanks so much! I owe you one!
えーありがとう!恩にきるわ!
My car wouldn’t start this morning, but my neighbor gave me a jump.
今朝車のエンジンがかからなくてさ。でもご近所さんが助けてくれたんだよ。
That’s lucky! Did you thank them?
それはラッキーだったね。お礼言った?
Of course! I told them I owe you one!
もちろん。恩にきますって伝えたよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら