英語で「仲がいい」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「仲がいい」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「仲がいい」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「仲がいい」って英語で言えますか?

正解は

「仲がいい」close であらわします。

close = 「閉める」の「クローズ」ではなく、「近い」という意味の「クロゥス」を使います。

My sisters are close.
私たち姉妹は仲がいいです。

My family is close.
私の家族は仲がいいです。

Tom and I are close. We’ve been friends for years.
トムと私仲いいの。彼とは何年も友達なのよ。

I’m glad we’re this close. I can always count on you.
こんなに仲良くなれて嬉しい。いつも頼りにしてるわ。

ぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top