この英語ってどんな意味?「I wasn’t born yesterday.」 | NewsCafe

この英語ってどんな意味?「I wasn’t born yesterday.」

社会 ニュース
この英語ってどんな意味?「I wasn’t born yesterday.」

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

英語で「I wasn’t born yesterday.」 ってどんな意味?

正解は

直訳すると「昨日生まれたのではない」ですが、昨日生まれたわけじゃないんだから「それくらい知ってるよ」「世間知らずだと思わないで」「知ってるに決まってるでしょ」そんな風に言いたいときに使うフレーズです。

Come on, it’s just a little favor.
いいでしょ。ちょっとしたお願いなんだから。

I wasn’t born yesterday. I know you’re trying to get something out of me.
それくらいわかってるよ。あなたが私から何か取ろうとしてることだけは。

Are you really going to tell me that excuse?
あなた本気でそんな言い訳するつもり?

I wasn’t born yesterday. I can see through that.
そんなの分かるに決まってるでしょ。

If you give me the money now, I’ll double it.
今お金くれたら倍にして返すよ。

I wasn’t born yesterday.
私そんな世間知らずじゃないから。

なんとなくニュアンスを掴んでいただけたでしょうか。覚えてぜひ使ってみてくださいね。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top