英語で「霧が濃いね」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「霧が濃いね」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「霧が濃いね」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

霧が濃いねって英語で言えますか?

正解は

thick = 厚い、分厚い

反対語は   thin = 薄い、細い です。

The fog is really thick today.
今日は霧が本当に濃いね。

Yeah, I can barely see the road.
うん、道がほとんど見えないよ。

It’s hard to see anything. The fog is so thick.
見にくいね。霧がすごく濃いよ。

Let’s wait a bit before we go out.
ちょっと出かけるのを待とうか。

また、「今日はです。」はIt’s foggy today. と言います。

じように、It’s really foggy. でも
「霧が濃いね。」「すごい霧だね。」

と言うことができますし

There’s a lot of fog. も同じような意味で使えますよ。

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら


《OTONA SALONE》

特集

page top