英語で「トイレに行きたい」はなんて言う? | NewsCafe

英語で「トイレに行きたい」はなんて言う?

社会 ニュース
英語で「トイレに行きたい」はなんて言う?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「トイレに行きたい」って英語で言えますか?

正解は

行きたい!だから want を使う方が多いように感じますが、want は強い欲求で、ストレートすぎる表現なので違和感があります。子どもでも want ではなく need  を使っています。

海外旅行中、観光地やバスの車内など、ガイドさんに伝える時は

Excuse me, I need to go to the restroom.
すみません。お手洗いに行きたいのですが。

と言ってくださいね。早めに休憩を入れてくれたり、どこかに止まるよう考えてくれるはずです。

こんな風にも言えます。

Is there a restroom nearby? I need to go.
近くにトイレありますか?行きたいのですが。

また、友達の家にお邪魔している時などは

Excuse me, I need to go to the bathroom.
すみません、トイレに行きたいのですが。

と言えますね。

他には

Hold on, I need to go to the bathroom.
ちょっと待って、トイレに行かなきゃ。

I need to go to the powder room before the movie starts.
映画が始まる前にトイレに行かないと。

I need to go to the bathroom first.
先にトイレ行きたい。

こんな風に使います。

アメリカでは比較的、家の外でも使われるbathroom ですがイギリスでは toilet と言いますね。

以前紹介しましたが、アメリカでは   toilet = 便器 です。

restroom や washroom、 powder room などトイレ」の色々な言い方が気になる方は、過去のコラムで確認してみてくださいね。

答えは>>こちら

今回は、 want ではなく need を使うよ、と紹介させていただきました。ぜひ参考にしてみてくださいね。


《OTONA SALONE》

特集

page top