この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「炭酸が抜けてる」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
flat を使います。「気が抜けている」とも言いますね。
flat = 平らな、凹凸がない、起伏がない
「平ら」⇒「刺激がない」というイメージで使われています。
Do you want the rest of my Coke?
残りのコーラ飲む?
No thanks, it’s flat.
ううん。炭酸抜けてるし。
I just opened it, but it’s already flat.
開けたばっかなのに、もう炭酸抜けてる。
炭酸の抜けたビールのことも flat beer と言います。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら